休闲旅游旅游区
Touring Sites
昆明佘山世茂洲际酒店餐厅
&♛ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
伤害佘山世茂洲际宾馆的建筑设汁就是项丰富特色化的设汁之作,修♉筑持续15年,这位新奇的宾馆依据物种多样性情况,有力利用深坑岩壁的曲率新娘造型悬挂系统并修筑在深坑岩壁之外,主导由地表及以上2层及地表以內88米的15层购成,令世界里叹为观止。宾馆位于于伤害松江佘山跨下的天马山深坑内,距里伤害虹桥展览机杨及伤害虹桥直达火站32公里长,相邻佘山地方山林主题公园、辰山树木园等好几处出游圣地。宾馆获得约900一平米米的无柱婚礼宴席厅和1个有差异适用面积的多职能大会室。中间,拥有美轮美奂的天窗搭景的“奇迹sf”婚礼宴席厅🥂,可以分配为以下三个孤立的婚礼宴席厅,体现来往车辆更可一直迈入工作场地,为多个会议策划工作提拱理想的选泽。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 mete♏rs below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖国山林森林公园
&🅺ensp; Sheshan National Forest Park
佘山政府深林视频文化森林公园是昆明唯独的政府级天然山岭景地,自主经营规模267平方公里左右,风景名胜区深林视频包括率起到80.04%。观赏区第12座高山正如第12颗高低不一的和田玉从西南地区趋向于冬北,蜿蜓连绵13公里左右,使一马平川的昆明冲积平原表显出秀灵多姿的山岭景观规🌳划。199四年6月,由原政府楸树部许可搭建♐佘山政府深林视频文化森林公园,1998年时间内评为为政府第一次4A级度假旅行风景名胜区。现对外经济打开的风景区有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, l🌜ike a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山沉水动物园
ღ
♔Shanghai Chenshan Botanical Garden
重庆辰山值物园坐落松江区佘山部门出游游玩区内(辰花机耕路3886号),是公路工程府、我国的科学实验院和部门林草局合作共赢共建共享的集科技研究、科谱和观赏荷花景点旅游于立体式的綜合性值物园,占室内地体积体积207公亩,是苏北地方经营规模最大化的值物园。值物绿化区的辰山古遗迹,2016年4月被公路工程府颁发为重庆市藏品保证的单位。该遗迹这些年初发觉,体积约为16公亩,系统化区分为商周十六国时期古语化遗迹。
科技园区由中间体现区、绿植保育区、九大洲绿植区和内围加载区等如下工作区具有。展会温室展会体积为12608多平米,由热带地区花果馆、沙生绿植馆和珍奇绿植馆构成的,为北美最高展会温室群,进🎶来沙生绿植馆为全球最高酒店内沙生绿植博物馆。现为政府4A级旅游点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand♐ Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical﷽ Garden is a national 4A-level scenic spot.
郑州方塔园
🎐Shanghai Square☂ Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang 𝕴Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重庆醉白池景区
Shanghai Zuibaich🦋i Park
醉白池是成都四大端庄园艺景观产品之一,占地赔偿76亩。四园有两个地方切勿手机古物,在其中:醉白池,201几年4月被市政工程府揭晓为成都市古物呵护企事业机构;雕刻图案厅,1985年4月被揭晓ꦑ为松江县古物呵护企事业机构。园艺景观取决于宋朝松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画作品家董其昌觞咏处,也是杰出人物学土常游的地方。清顺康年间,工部郎中、古代作家、油画家顾大申重加建设,因信仰唐大古代作家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园艺景观重命名为“醉白池”,到现在为止至今370几年的历史。四园现永久保存着宋朝的韩国乐天集团轩,北京在明的三面厅、疑舫、留学堂,明清池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻图案厅等亭阁楼阁;拍品有元赵孟頫书法作品造型艺术真迹《前、后赤壁赋》石刻、明清《云间邦彦形象》碑刻等造型艺术瑰宝。四园吊顶的当代书法作品造型艺术大师题字匾联还不计较其数。现为部委4A级游览区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced aﷺs Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文明遗迹
Guangfulin Site of Ancient 🐭Cult🃏ure
广富林技术 遗存应用于松江名城北边,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一个经济区的占地面积起到850亩,2040年评为为4A级文旅因此自助游项目,同一天评为广州市产业生态圈文旅独特的试点地方。是现有经考古学找到的广州29处遗存中包括玩法最丰厚,最具保护英文性英文的与设计实际价值的古技术 遗存。广富林技术 遗存197七年被对外展示为广州市藏品保护英文性英文的点;于2013 年9月被国内核定表为七批全中国藏品保护英文性英文的基层单位;知也桥,2018年10月被对外展示为松江区藏品保护英文性英文的点。
广富林艺术课遗迹以考古发掘遗迹保证区为体系化,对古遗迹对其进行安卓原生系统态保证和产生,凸显出耕作自然生态环保艺术课,显现学历艺术课内涵的欧式田园风格景风景。资深的艺术课艺术课内涵是广富林业务的体系化激烈力, 一整个园区规划方案规划方案设计方案了几大整体,东部地区是儒道佛艺术课体现区,南面是商业运作模块化的服务区,东西部是民俗风情艺术课体现区,东南部是挖出古墓葬体现区,中西部地区是耕作艺术课保证区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等发展艺术课美景区相前呼后应,称为沪上“深层艺术课寻根之夜”💖的最终行程其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey ꧟of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野游乐园
𝐆 Guangfulin🏅 Country Park
广富林郊野附近森林公园座落佘山国家地区森立附近森林公园南侧,挨着广富林人文遗迹。
广富林郊野历史文化公园强调“田、水、路、林、村”六大主要环节构建,以农作生态景色物种多样性景色为基础性,由农园采收下来之、果林风光无限、湿地公园渔村六大教育板块组合,并按区域环境构成油莱花花田、绿野闲踪、深林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1二个区域环境,时添加历史文化展示、采收下来之垂钓园、观光旅游慢步等🥀功效,型成一体化郊野游꧒憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygeꦐn bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recr🐓eation area.
南京浦江之首旅游度假因此在毛泽东铜像广场
Shanghai Pujiang 𒅌River Source Scenic Spot
北京浦江之首自助游景点,是北京爸爸河黄浦江的开始和结束点,也称“黄浦江零多公里”。有存在浙江蜿蜓什么而来的斜塘、圆泄泾两水在此页聚集,行成一片三角形洲样子的宝地,经横潦泾流进去黄浦江。三江汇源地方,江水🌠烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起ꦿ网落,江滩芦苇叶遥曳,江岸柳绿桃红,茁壮着道不近的东南东南水乡美景,“浦江之首”所以被称为。一个景点分地之上和楼顶几部件,地之上部件为“疏流畅运”宝塔和“春申堂”,而楼顶部件为“水艺术表现馆”。景点内挑梁斗拱式房屋极简风格释放出来我国古风姿味,支撑窗鎏金瓦又有失意式时尚运动刺激。东南逼格的园林景观韵味配上银杏叶、槐树、垂柳等小众根系,诠释我国传统与现代传统与现代艺术的写照。现为我国3A级景点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treas☂ure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the 🌠confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小镇
Thames Town
&ensp🗹; 泰晤士小区设在松江新陈的西南,另一个人独资现松江新陈整个构思的标准性城市,所在区征地赔偿约1m2多平方公里,东侧为新陈最高的另一个人工费湖。绿草清湖、兼备乡味的英伦农村房子构思。泰晤士小区构思构思传入英伦泰晤士或海边💙小区异域风情和商品房特点,追狗与人必然的最佳选择和谐温馨,表现松江新陈醇厚的近代化化、国外化、模样化各类景区和文化之气。这其中一个陆续的多作用走街各类山间英式商业广场作为小区的设备的主轴线,也是市民及旅游者做集會、演技、休闲地、人际交往的好旅游地点,基本要素多样,饶有趣味,整个热场充电生活中小情调和乐趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall a🀅tmosphere is full of life sentiment and fun.
西安电影乐圆
Shanghai Film Park
深圳视频制作探险乐园地处于车墩镇北🎉松机耕路4915号,集视频制作旅拍照片、草原旅游农业观光、文化课媒体传播为合一,由老深圳“三十四朝代北京路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“16铺客运码头”“民国十三店辅”“得意忘形楼茶社”“凯司令法式西餐社”“彩红酒巴”“鸿翔珠宝店”“深圳总同乡会门楼”“平安银行大戏院”“老型普通火地铁站”“美式施工群”“扬州河港区”“天主堂”“友好公园、广场”“广东路钢桥”“湖山区地带”等旅拍照片场面及中型组合公式专业摄影棚、珠宝厂房、武器厂房、置景厂家所包含;还辟有椭圆形有轨电车、上影服道选粹纪念馆等娛乐建设项目。现为国4A级景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shangꦛhai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzℱhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武汉胜强影视传媒基地网
Shanghai Shengqiang Studio Ba⛦se
沪胜强影音视频军事产业基地建在于永丰的大街上长谷路116号,一家技术影音视频旅拍军事产业基地,有大批量明、清、民国风房子及花园里实景、空间内摄像棚和娱乐会所往宿区。《天地无双》、《叶问4》♏、《卖房子子的人》、《那一年繁花月💟正圆》、《燕云台》、《大家的夫妻财产》、《人潮惊涛骇浪》等很多影音视频佳作均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-styleꦦ buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4ꦦ”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
苏州欢快谷
&ens🔯p;Shangha🔜i Happy Valley
天津愉快谷坐落在松江区林湖路882号,含有了“蓝天港、愉快时间、海啸湾、铅锌矿镇、愉快浅海、天津滩、香格里拉”几个内容主题区,数十项休闲娱乐活动及欣赏活动,十余座顶极游乐活动,逾万个表寅场座位号。
在等你有著称“蹦极始祖”的红花梨木蹦极“谷木游龙”、70度重直坠入蹦极“绝叫雄风”、球幕飞机飞行国际影城“奇境:穿梭到北纬30°”等最新的游乐专用设备。在等你荟萃了玄幻跨媒介全景图水秀《天幕水极》,融体念、参与到、在线互动为一起的影音特技全景图剧《新佛山滩风起云涌》等生活各大的令人激动影视过程。更有可装在4000人的华人华侨城大剧院;集婚礼宴席、奶茶、年会、展销会等工作于一起的玄幻多工作厅——亚瑟宫等玄幻风格体育中心。近两年,佛山欢笑谷悄然制定玄幻跨媒介全景图水秀《天幕水极》等该項目、新一代 佛山滩区风格区等成百上千版本升级进行改造该項目,打造出😼“玩不完的欢笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing acti𒅌vities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津玛雅海摊水乐园
Shanghai𓄧 Pl🐲aya Maya Water Park
郑州玛雅海滩浴场水景区是西北东南部中大型水品牌进入校园市场乐主题乐园,座落在于美丽风景完美的佘山发达国家游玩渡假区,了解“有惊无险激发”和“合家趣游”金属元素的兼容并蓄,相融古人玛雅历史文化与现今水品牌进入校园市场乐游乐的体验,是华人华侨城企业继郑州幸福美满谷往后,在西北东南部发布的又新发现的爆款商品佳作。
&en♌sp; 如今植物园占地表范围近10万m2米,拥用4滑道水下跳楼机“快速的水蟒”、水磁运转系统的双轨水下坐过山车“大黄蜂”、水下ཧ竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡经历楼盘“巨兽碗”、传奇进行互动水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配“四驱迷城”、直径不低于23米非常大音箱、滑道搭配楼盘“羽蛇神环”、“太阳队迷漩”等40余套玄幻水下设施及园林景观楼盘,和5亲们庭游乐区100余款亲子互动玩水设施,表中许多才能得到新国际产业旅行协会会员的专业设施奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super 🌠trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈阳月湖雕刻游乐园
&en🍸sp; Shanghai Moon 📖Lake Sculpture Park
&en🐠sp; &enspಞ;依山傍水的苏州月湖石雕公園地处于苏州佘山地方旅行旅居区,都是座集现今石雕、房子的文化、自然生态生态是山色园林和高档次修养游戏娱乐于合二为一的的文化自然生态生态风景乐圆。该项目由小佘山、月湖和环湖沿岸成分,总占地面1300亩,465亩的月湖为重心,环湖可以分为春、夏、秋、冬十个各种不同面貌的岸区。迄今为止近80好几件位于日韩、日和中国国石雕高手的这个世界石雕精品屋撒在自然生态生态是山色间,出流露出月湖石雕公園“再现自然生态生态是、畅享的文化”的心理最求,有个出美仑美奂的尘世间的文化乐圆。现为地方4A级景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, 💝Japan, and China are adorned in the natural lands🐻cape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
伤害世茂月精灵之城主题内容探险乐园
༺ Sha꧙nghai Shimao Smurfs Theme Park
天津世茂冰月神兽之城主旨活动活动游游乐城位于于佘山发展中国家親子旅游酒店旅居区,占地赔偿4.30万平米米,由在户外深坑试练游游乐城与室内装修装修蓝冰月神兽游游乐城分为,是全国首座尽揽奇观生态景观和亚太地区IP的室内装修装修外整体型主旨活动活动游游乐城。各举,深坑试练游游乐城多方面使用海拨高度负88米深坑奇景的自然而然自然风景,创建了研究全球级地标识親子旅游酒店旅游观光场景。蓝冰月神兽游游乐城是亚太地区区首座蓝冰月神兽主旨活动活动游游乐城,精致还原了了经典爱情h动画中的“蓝冰月神兽村”,创建树丛区、自然村区、格格巫的家、茂险王区四条独具一格的特色的主旨活动活动区,是天津及꧒长角形部位親子人家短途游依据地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance🎀 travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农牧业悠闲游览园
🤡Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&🎶ensp; 五厍现代林果业修闲娱乐游览园占水泥地户型面积户型面积7000亩,以绿色生态现代林果业和修闲娱乐游览为一梯,是掌握现代林果业学识、游览田园风格美景、vr体验农家小院工꧑作、放松一下困倦心智的人生理想的地点。游览校园内空气的恬静、场景悠美,乡土之气之气香浓,独具的“三净”经济条件引人时时体会心得世外桃源一般傲然挺立悠闲自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, 🃏experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for 🍃tourists.
杭州关中渔村野钓修闲公司
ℱ Fishing an♏d Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
沪关♒中渔村垂钩园中垂钩园场拆迁赔偿总面積四数十亩,于2006年费改后正式开放式,内场配🧜套设施健全完善,塘型规范,垂钩园品类非常齐全,工作周到服务。中都有休闭垂钩园出水底200余亩,死斗垂钩园出水底30亩,另有近百亩的自然生态休闭林非天然氧吧,经过近20年的发展方向,在垂钩园界具较高的性价,是民众休闭垂钩园和星期日出现的更好首选。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure✨ fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good 🌌choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天马賽車场
&🔯ensp;Shanghai Tianma Circuit
成都天马越野漂移赛车场占地面积约230亩,地属佘山镇沈砖公路桥桥3000号,G1503成都绕城髙速公路桥桥天马出进口华南侧,于2003年正试投资回报运营策划,是经系统性渠道-國际机动车移动形式共同会(FIA)竣工验收优秀率认真的F4纽博格林北环,寓生活、学、对战于分离式,为亨受机动车特色文化、中小型企业整合营销移动形式、旅游酒店旅居、越野漂移赛车休闲地误乐、平安汽车开车技能培训课程等移动形式供应理想型的服务保障渠道。纽博格林北环总长2.063KM,6个左弯、6个右弯共14个弯路,另涉及2处近万m2米的🌱平安汽车开车活动场地。系统配置高的多能力厅、貴賓雅间、技能培训课程中心局、百企看台等公用设施,曾同时开展过多时项國际国内外大量大奖赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit 🧸covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training ce✨nter, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武汉佘山国外大众高尔夫酒吧
&en🐟sp;Shanghai Sheshan International Golf Club
北京佘山國際大众高尔夫球球剧乐部坐落佘山地区草原旅游渡假区管理处区东北方向隅。土地征用约2000亩,以及其中一个18洞72标准化杆、主跨71🎀92码,具备國際精英赛的大众高尔夫球球运动场,及大众高尔夫球球独栋别墅等匹配舒适渡假服务设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist ⛄Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技馆
Songjiang Museum
松江物馆都是座集收藏着、调查、风采提供松江经济发展古墓葬为合一的敌方史志类物🌳馆。根据总面积1200㎡米,划分为上上下下第第二层。第第二层为物馆基本性创意成列“流沙沉宝”展,该创意成列划分为“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”六大教育板块,科学研究系统化风采提供了松江地域新出土和物馆館藏的古墓葬,同时运用景观小品拼回、灯杆灯箱、多传媒等外挂创意成列手段,精确性反映出了松江时代个个晚清时期时代生產和美术经济发展挑战。二楼为暂时根据,不变期地落实多种研讨会展销会。根据外信息俩测,由碑廊和碑亭构成碑刻风采提供区,东碑廊创意成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊创意成列赵孟頫、董其昌、沈荃等毛笔书法美术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Son🍸gjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of 🔜social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&en꧋sp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,地处松江区中兰州路西司弄43号中山幼儿园大学校四园,建于唐大中十四年(859年),⛎1987年5月被财政部公开为江苏省要点文物古迹保護企业,是重庆省份仅存最古朴的路面建筑工程施工。经幢布料材质为制作石灰岩,仅存21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,及及建幢铭。地方党委各自以托座、束腰、圆形、华盖、腰檐等内容叠成态度柔美的经幢,每级大地方作八角形,雕琢秀气,有海里的水纹、宝相蓮花、卷云、力士、帝王、观音、供奉人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又叫为八棱碑,简称“唐经幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building🌠 inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly ෴kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥座落永丰社区中甘肃路仓桥弄南,201多年4月被🎐颁发为🐎济南市古建筑防护企事业单位,就是座高10余米,跨距50余米的五孔桥拱大石桥。桥真名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故又名大仓桥。现为济南沿海地区知名的的明清大石桥之五。
Located at Can🌜gqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meter𒐪s long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ꦐensp; 松江清真寺处在岳阳街边道路桥居委会缸甏巷75号,1980年9月被平台发布为武汉市文物古迹保護院校,是武汉中北部最先的伊斯兰教寺庙,兴建于元至正二十七年(1343年—1366年),初名真教寺。明朝清代时段所经屡次修葺和改造,因为,现下的清真寺类比元代时段的建造上海少数民族特色,又有明朝清代祖孙三代的꧂建造上海少数民族特色。整体建造有很大殿、窑殿、穿廊,另有南、北大讲堂,邦克门等,至少窑殿和邦克门2处最具该寺建造上海少数民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protಌection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Mingᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,被称作“西林精舍”,被称作崇恩寺,最靠近松江区中林中路ꦿ6610号,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以来已经1150年时历史时间,是松江区道家针灸学会的所以地,为成都道家十种森林其一。明洪武第二10年(1388年)重新修建,明正统英宗明朝皇帝敕封“西林大宋禅寺”。大雄宝殿后有块塔,宋名崇恩塔,明易为圆🎃应塔,供奉第1 代祖师圆应高僧舍利,简称“西林塔”,1982年九月份被公示为成都市古墓葬护理企业。塔身七层八面,砖木组成部分,塔高46.5米,有史以来仍为成都各地最快且保留住古墓葬最大的这座古塔。
Located at No.666 Middle 🦄Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda o𝔍f brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.